Jon & Vangelis - I Hear You Now*klik*
A'j plat könt proat'n, mö'j ’t nich loat'n
krek wa'k doch...
Nou jongens,
dat hou ik niet vol :-)
maar ik vind het wel erg leuk,
dialect...
moet eigenlijk
veel meer gesproken worden hé..
wat is jullie leukste zin,
in jullie eigen dialect...
en zet er dan even bij "welk " dialect dat is :-)
Leuk om te weten..
Wat je op de foto's ziet....
dat kleine petieterige wonderke...
is een zaadje van een korenbloem...
jawel hé....
die mooie blauwe :-)
als ze in bloei staan krijg je allemaal een bossie,
omdat je de verjaardag van Ace
zo leuk gemaakt hebt,
dank je wel voor jullie
lieve reacties.
💜
Ik zou iets bekakts kunnen zeggen. Maar dat moet je horen…nouuuuu keeeeerel asjuutjes hè
BeantwoordenVerwijderenMooi en bijzonder om de korenbloem on wording te zien Dien.
BeantwoordenVerwijderenEen dialect spreek ik niet, maar dit kon ik met een beetje moeite begrijpen.
oooh leuk, een voorafje van mijn korenbloemen, zo begint het dus echt, prachtig
BeantwoordenVerwijderendialect, tja k heb zo geen leukste zin
het dialect waar ik nu woon is anders dan waar ik woonde tot m'n 15
en dat dialect van m'n kindertijd vind ik het mooist, echt westhoek westvlaams
"k vien da stief schoane", het schrijven is echter een ramp
maar moest je ooit op vrt de reeks 'eigen kweek' gezien hebben, dat westvlaams, zalig!
Als er visite is geweest zeggen we bij het uitzwaaien:
BeantwoordenVerwijderenMooi daj d'r wes bunt en wier komm'n
Raad maar welk dialect dat is...:)
xxx Hilly
Wudder en zudder (wij en zij). Dit is Terneuzens, Zeeuws-Vlaams
BeantwoordenVerwijderenDa was een leutig fjiste voo Ace mie al die fillicitazies ih?
BeantwoordenVerwijderenDie blauwe blom'n bin schwonne, ik e die ook in de tuun gad. Maa perrezjikkers ên we nog vji meer.
Een leuke zin in het Zeeuws-Vlaams vind ik: de naerstigeid ih. Dat zeg je als afscheid in plaats van doei.
Ik spreek het Zeeuws-Vlaams deels. Mijn vader kwam van hier maar mijn moeder is een Hollandse. Het is dus een beetje een mengelmoes wat ik praat.
Wat een prachtige en ontroerende foto's van je Ace. Wat een stuk is het toch. liefs
BeantwoordenVerwijderenHoi Klaproosje.
BeantwoordenVerwijderenKorenbloem een prachtige bloem.
Dialect niet echt, wel de rollende RRRRR uit geboorte plaats leiden.
Groettie van Patricia.
ha Klappertje,
BeantwoordenVerwijderenhaha.. als je de muziek van Vangelis opzet kun je pr cies op de maat meetikken... echt leuk...
iets in het dialect... hier in Haarlem spreken ze over het algemeen wel netjes.
Maar in Bloemendaal... daar konden ze er wat van:
"Hup (spreek uit als hap) hup, floris-jan... druk (drak) een punt (pant)"
Snap je het nog?
Die korenbloemekes... daar ga ik voor!
haha.. ik kom ze wel halen...
💜💜💜
Xxx, Marlou
Ge moe skarten wo dat jukt.
BeantwoordenVerwijderenDa's in het westvlaomsch.
Dankjewel Dien.
BeantwoordenVerwijderennie neuten en nie pleuje.. zeggen ze in Gent Roos
BeantwoordenVerwijderenprettige dag
Goede middag Roos, ik mocht thuis nooit dialect spreken, maar ik versta het wel. Maar zelfs in Zws Vlaanderen zijn er verschillen tussen oost en west. Mijn vader kwam uit Hulst en dat klinkt weer anders dan bv mensen uit Cadzand. Ik vond de taal in het land van Hulst vaak doen denken aan het oude Nederlands. Men sprak elkaar aan met 'Gij' en niet met 'jij' tja ik zou niet zomaar een zin in het Hulsters kunnen neerzetten, misschien omdat ik het zelf nooit heb gesproken. Ik heb wel een zinnetje maar welk dialect dat is, dat weet ik niet zeker misschien inderdaad uit oost Zws Vlaanderen. Als je iets stoms deed zei men soms : "Zijde ge beslikt"
BeantwoordenVerwijderenKijk, dan zit ik toch even met een probleem. Het Fries heeft wel een aantal verschillende dialecten, maar die kan ik kan weer niet schrijven. Ik beheers alleen het Geef Frysk schriftelijk. :-)
BeantwoordenVerwijderenHostenokke en dat is Zeeuws :P ik spreek in het dagelijkse ABN maar onder Zeeuwse vrienden die dialect spreken, spreek ik dialect.
BeantwoordenVerwijderenHeddoe zwetsmepke nie bij-oe ? Dit werd soms wel gevraagd aan oma’s die steeds maar over kleinkinderen aan het praten waren.
BeantwoordenVerwijderenEen zwetsmepke is een klein formaat fotoalbum voor in je tas, waar oma’s foto’s van de kleinkinderen in bewaarden
Nu haalt men natuurlijk de telefoon tevoorschijn.
Dit is Brabants, Dien !
Zwetsen is, opscheppen, pochen !
VerwijderenZo'n klein landje en dan zoveel variatie in dialecten en zelfs taal. Leuk te lezen.
BeantwoordenVerwijderenDank jullie wel voor je leuke reacties,
BeantwoordenVerwijderengaaf om te lezen ❤
van wie bin jie er ientje, vind ik wel mooi, het is onder andere in het hoge Veluwe te horen. Maar helaas te weinig.
BeantwoordenVerwijderenLove as always
Dimario
Een fijne en bijzondere fotoserie.
BeantwoordenVerwijderenGo'j mit noar butt'n, dan goan we foto's meak'n. Ik weet niet of het goed gespeld is, maar dit is een Nedersaksisch dialect. Dit dialect wordt hier gesproken in de Kop van Overijssel. 'Ga je mee naar buiten, dan gaan we foto's maken'.